Страшная сказка
Dec. 9th, 2002 11:40 amНачальное закадровое сообщение о том, что героиня приехала в Германию не имеет совершенно никакого значения. Автор просто пытается сбить нас с толку. Как только девушка выходит из здания аэропорта, становится не важно где она - в Германии, Италии или на Луне. Она перешагивает порог и оказывается в зазеркалье. Косые струи дождя нещадно хлещут ее по лицу, белое развевающееся платье липнет к телу. Возле аэропорта - ни единой живой души. Таксист не понимает, когда она произносит название улицы - Эшесштрассе, но через минуту свободно отвечает на её вопрос давно ли идет такой ливень. Не ждите, что на улицах города появятся хоть какие-то люди, кроме основных персонажей. В сказках так не бывает. В сказках одна и та же комната может быть красной, зеленой и синей в течение одной сцены. В сказках Алида Валли похожа на надсмотрщицу из концлагеря, с потолка сыпятся и путаются в волосах черви, слепого музыканта загрызает его же собственная собака-поводырь на черно-белой пустынной площади, черная королева громко и зловеще дышит по ночам, молчаливые мальчики не расстаются с русскими бабушками, а Удо Кир выглядит свежим, молодым и даже красивым. Иногда кажется, что сейчас появится агент Купер и поднесет к лицу диктофон: "Дайна, здесь все гораздо сложнее, чем я предполагал. Похоже, что учителя вовсе не уходят на ночь из пансиона. Предполагаю наличие рядом черного вигвама."