ММКФ: корейская программа
Jun. 22nd, 2013 04:40 pmОткрыла вчера ММКФ, сходила на Малолетнего преступника и Ничью дочь Хэ Вон. Преступника, правда, я недавно смотрела и пошла на него потому, что это был первый фильм корейской программы, и я надеялась, что кто-нибудь выйдет и скажет про корейцев слово. Вышел Кирилл Разлогов и оттарабанил какую-то банальщину с фактическими ошибками.
По итогам обоих просмотров – фильмы для ММКФ переводятся по английским титрам. И если неточности, с этим связанные, в Малолетнем преступнике еще не так критичны (однокомнатная квартира стала студией, а хагвон – институтом, не считая стандартных сэров, долларов и пр.), то ситуация с Хон Сан Су, где текста очень много, и он очень важен, гораздо печальнее. В некоторых местах смысл был практически потерян или сильно искажён.
Спасибо переводчице Преступника, что она не поленилась посмотреть, как транскрибировать корейские слоги, чтобы более-менее правильно написать имена. А то Хэ Вон всю дорогу была Хаевон.
Хон Сан Су прекрасен – смешной, легкий, с отсылками к самому себе (шутка про то, какой женщина кажется снаружи и какая она на самом, деле довела до истерики), что твой Лавкрафт, простите. Преступник во второй раз тоже понравился – минималистичный, грустноватый, в хорошем смысле напоминает И Юн Ги.
Сегодня иду на Новый мир (ыыыыыыыыыыыыыыыы!!!!!!!!!!!!!!) и Цзя Чжанкэ.
По итогам обоих просмотров – фильмы для ММКФ переводятся по английским титрам. И если неточности, с этим связанные, в Малолетнем преступнике еще не так критичны (однокомнатная квартира стала студией, а хагвон – институтом, не считая стандартных сэров, долларов и пр.), то ситуация с Хон Сан Су, где текста очень много, и он очень важен, гораздо печальнее. В некоторых местах смысл был практически потерян или сильно искажён.
Спасибо переводчице Преступника, что она не поленилась посмотреть, как транскрибировать корейские слоги, чтобы более-менее правильно написать имена. А то Хэ Вон всю дорогу была Хаевон.
Хон Сан Су прекрасен – смешной, легкий, с отсылками к самому себе (шутка про то, какой женщина кажется снаружи и какая она на самом, деле довела до истерики), что твой Лавкрафт, простите. Преступник во второй раз тоже понравился – минималистичный, грустноватый, в хорошем смысле напоминает И Юн Ги.
Сегодня иду на Новый мир (ыыыыыыыыыыыыыыыы!!!!!!!!!!!!!!) и Цзя Чжанкэ.